原:VOA英语频道

VOA英语城

蓝色梦想 滴水石穿 飞向成功

每日一句
日积月累




今日小知识


今日谚语写作润色


励志语录


“酒肉情侣”英文怎么说?绝不是“wine and meat lovers”!



2024年03月07日 星期四 作者:小V(Mini V)  文稿来源:VOAEC.COM 原创



选择下面文章的字体大小:





阅读文章前,先来做几道题热热身。


 抢答:元宵节(   )?

  A. Yuanxiao Festival

  B. the Lantern Day

  C. the Lantern Festival


 抢答:中秋节(   )?

  A. the Mid-Autumn Day

  B. the Mid-Autumn Festival


 抢答:母亲节(   )?

  A. Mother's Day

  B. Mother's Festival


 抢答:妇女节(   )?

  A. Women's Day

  B. Women's Festival




 一、传统节日



小V翻译方法:传统节日与农历有关,尤其是那种全民参与,历史文化悠久,并且气氛比较欢乐的节日,一般翻译为Festival。


春节:the Spring Festival(Chinese New Year中国新年)

春节就是中国的农历新年,俗称为新春、新岁、岁旦等,是中国民间最隆重且最富有特色的传统节日之一。

为什么不把"春节"翻译为Lunar New Year(农历新年)呢?
小V(VOA英语城)答:这是为了区别于韩国和越南等也使用农历的国家。

与之相关的

除夕:Chinese New Years' Eve(中国新年的前一天)

正月初一:the Lunar New Year's Day(农历新年第一天)

正月初二:The Second Day of the First Lunar Month(农历第一个月的第二天)

正月初三:The Third Day of the First Lunar Month(农历第一个月的第三天)





学英语不头疼,上 VOA英语城




元宵节:the Lantern Festival(灯笼节)

元宵节又称为上元节、元夜、小正月、元夕或灯节,时间被固定为每年农历的正月十五。因为这一天的晚上也刚好是农历年中的第一个月圆之夜,所以,人们有放孔明灯、赏花灯、猜灯谜和吃汤圆的习俗。

过了元宵节这一天,春节才算得上是真正意义上的过完了。


端午节:the Dragon Boat Festival(龙舟节)

端午节的俗称是所有中国传统节日里最多的一个,据说有二十多个,如端阳节、龙舟节、兰汤节、浴兰节、重五节、重午节、天中节、粽子节等。时间为每年的农历五月初五。赛龙舟和吃粽子是这个节日的两大习俗。

He asked Mini V to watch a movie with him during the Dragon Boat Festival.
他约小V我(VOA英语城)端午节一起看电影。


中秋节:the Mid-Autumn Festival

中秋节为每年农历的八月十五,这个月刚好是秋季的第二个月。根据中国的历法,这个月被称为“仲秋”,所以八月十五被人们俗称为“中秋”。

因为吃月饼是中秋节的一大习俗,所以中秋节又被网友们调侃为“月饼节”。

“中秋节”除被翻译成大家公认的the Mid-Autumn Festival外,网上还有其它翻译版本,如Moon Festival(月亮节),Mooncake Festival(月饼节),Zhongqiu Festival(“中秋”的拼音)等。





学英语不头疼,上 VOA英语城




重阳节:Double Ninth Festival(双九节)

重阳节在每年的农历九月初九。在《易经》中,人们把“六”定为阴数,把“九”定为阳数,九月初九有两个“九”,两阳数相重,因而叫重阳,也叫重九。

所以, 重阳节用英文表达就是Double Ninth Festival,即双九节。

注意这里的ninth指the ninth day of the ninth month(第九个月的第九天),是序数词,且要去掉nine后面的e,再加th。


腊八节:Laba Festival

腊八节是每年的农历十二月初八。十二月又叫腊月。在腊八节这一天,尤其是在北方,人们有喝腊八粥的习俗,所以也有人把腊八节翻译为Laba Rice Porridge Festival。有的地方还有祭祖和做腊八蒜的习俗。

Except Mini V, everyone enjoys a bite of Laba Porridge.
除了小V我(VOA英语城),每个人都喜欢吃腊八粥。






学英语不头疼,上 VOA英语城




 二、纪念性质的节日



小V翻译方法:纪念日一类的节日,一般以公历日期为准,翻译为Day。

元旦节:New Year's Day
清明节:Tomb-sweeping Day(扫墓日)
清明节(二十四节气里的清明):Qingming Festival(踏青节)
当我们把“清明”翻译成Qingming Festival时,这时的“清明”是指二十四 季气里的清明,此时的清明又可以称为踏青节,三月节等,是一个自然节气点。清明期间万物复苏,春暖花开,此时适合踏青、放风筝等室外活动。

植树节:National Tree Planting Day
三八妇女节:Women's Day

She's coming to see Mini V on Women's Day.
她会在妇女节那天来看小V我(VOA英语城)。

儿童节:Children's Day
母亲节:Mother's Day
父亲节:Father's Day



学英语不头疼,上 VOA英语城




七夕(七夕一整天):Chinese Valentine's Day(中国的情人节)或Double Seventh Day(The Seventh Day of the Seventh Lunar Month农历七月初七)。
Qixi Festival(指有很浓厚的传统文化色彩,牛郎和织女相亲相爱的故事)。
七夕(指晚上):the seventh evening of the seventh month of lunar calendar

教师节:Teacher's Day 或Teachers' Day
国庆节:National Day

本文完稿日期:20240219
修改发布日期:20240307


本文禁止转载,否则后果自负!


专业敬业,超越卓越。


往期相关文章


 “酒肉情侣”英文怎么说?绝不是“wine and meat lovers”!

 “春运”英文怎么说?“春运”可不是“Spring transport”!

 有关小年的口译词汇

 中国传统文化:二十四节气(中英对照)

 101个最常用英语口语短句(61-100)



热搜TOP榜


 “调休”用英文怎么说?“调休”是change rest吗?

 “刷卡”英文怎么说?千万别说“brush the card”!

 “倒数第二”英文怎么说?“倒数第二”真的不是“down number second”!

 “一线城市”英文怎么说?真的不是“first line city”!

 “开学”英文怎么说?“开学”真的不是“open school”!

 “母校”真的不是"mother school"!你错了多久了?

 “班主任”不是class director!那要怎么说?



“母校”真的不是"mother school"!你错了多久了?

“开学”英文怎么说?真的不是“open school”!

“一线城市”英文怎么说?真的不是“first line city”!