原:VOA英语频道

VOA英语城

非常乐意邀请您加入我们

每日一句
日积月累
首页 > 词汇 > 正文
 
百度站内搜索
蓝色梦想 滴水石穿 飞向成功




今日小知识


今日谚语


励志语录


“点餐”英文怎么说?“点餐”可不是“drop meal”!



2023年11月30日 星期四 作者:小V(Mini V)  文稿来源:VOAEC.COM 原创



选择下面文章的字体大小:





阅读文章前,先来做几道题热热身。


 抢答:“点餐”英文(   )?

  A. drop meal

  B. drop food

  C. dot meal

  D. order food


  答案在本文里找




 V一、点餐




“点餐”就是吃饭前告知服务员,你想吃什么(或者需要什么饮料)等让厨师给你准备并让服务给你端上来。

所以,“点餐”不是“掉下食物(drop meal/food)”,也不是“一点点的食物(drop meal)”。


“点餐”用英文表达就是:order food


order在这里表示“叫(饭菜、饮料等)。


“点餐”的名词是:ordering food或ordering a meal。





学英语,上 VOA英语城




Waitress: Are you ready to order, sir?
   您准备好点餐了吗?

Mini V: May I have the menu, please? What do you recommend?
  请把菜单给我。你建议我吃什么菜呢?

Waitress: How about a poached salmon? That's today's special.
  来一份水煮鲑鱼怎么说?这是今天的特餐。

Mini V: Sounds great.
  听起来真不错。

Waitress: Can I take your order now?
  现在您可以点餐了吗?



 V二、外带



“外带”不是“外面带走或带来(out take或out bring)”!


“外带”指食客把食物或饮料等打包带走回家吃、或去办公室等地方吃。

“外带”用英文表达就是:takeout(美式英语,也可写作take-out)、takeaway(英式英语)。

takeout 和 takeaway 用作名词时,指外带的食物;作形容词时,指可供客人带的(比如食物、饮料等),takeout pizza外带的披萨。


Mini V: Can I order takeout?
  我我可以叫外卖吗?

Waiter: Sure. What would you like to eat?
  当然可以,你想吃什么?




学英语,上 VOA英语城




除上面提到的表达外,“外带”还可以用动词“to go”来表达,two pizza to go来两个外卖披萨饼。

Mini V: Can I get these to go?
  小V(VOA英语城)能把这些带走吗?

Waitress: Sure, do you need a to-go box?
  当然,你需要一个随身携带的盒子(外带盒)吗?

Mini V: No, thank you. I have an empty lunch box. Here you are.
  不用了,谢谢。小V(VOA英语城)这里有一个空饭盒。给你。

Waitress: No problem. I'll wrap those up for you.
  没问题。我帮你把它们包起来。


支持外卖的店铺,服务员一般会主动问你:
Eat in or take away?

For here or to go?
店内吃或外卖;堂食或外带;



 V三、上错菜



这种事时有发生,尤其是在某些生意红火的饭店,再遇上人满为患的用餐高峰期。

不是自己点的食物,用英文表达:

A. My order hasn't come yet. I didn't order this.
  我点的菜还没来。小VVOA英语城)我没有点这个。

B. What's that? This is not what I ordered.
  那是什么菜?这不是小V(VOA英语城)我点的。





学英语,上 VOA英语城




 V四、AA制和各付各的



这些英文表达,小V(VOA英语城)在一两年前的一篇文章里专门讲述过。前天有小伙伴又问起这话题,所以,小V(VOA英语城)在此讲解一下。


AA制:平均分摊账单,平均分摊费用。


它是“Algebraic Average(代数平均)”的英文缩写。需要注意的,外国人并不是在所有情况下都AA制,有时也会你请我一次,我请一次的。尤其是在商务宴请,请外国客户吃饭时,就更不适合AA制了。

比如吃麻辣烫,你吃了80元,你朋友只吃了20元。根据AA制分摊费用,你和你朋友各付50元,即你的朋友虽然比你少吃了30元,他也要分摊和你一样多的费用。

小v(VOA英语城)英文来表达就是:

V1. go fifty-fifty
V2. split the bill / check / order
也可以简称为Let's split或We'll split。

AA制的突出特点是:平均、平摊、公摊


Go Dutch:各付各的,

Go Dutch表达各付各的这种说法,据说有多种不同的来历。

其中一种是早期的荷兰海上贸易发达,所以世界上很多国家的商人都到这里来做买卖。又因为生意的不稳定性的缘固,所以人口流动性也很大。如果一个人请另一个人吃饭,可能过一段时间,还没来得及再次聚餐,其中一人或已经离开荷兰,这辈子他们可能也碰不到了。所以,精明的荷兰人就索性就采用各付自己那部分费用的方法聚餐,这样即使以后没机会再聚,谁也不欠谁一餐了。

小v(VOA英语城)英文来表达就是:
Let's go Dutch.

注意,这里的go Dutch不是去荷兰的意思,且Dutch这个单词的首字母要大写。


除此之外,还可以说:

V1. pay separately(单独付款)
V2. separate check(check是美式英语账单,即分开结账付款)
V3. pay one's own share(付自己的那份儿)


综上:言下之意就是分开买单,各付各的。


本文禁止转载,否则后果自负!



往期相关文章


 “kiss-me-quick”不是叫你“快吻我”!那到底是什么意思?

 “省钱”英文怎么说?双十一“省”了吗?

 “我很无聊”为什么不是“I'm boring”?别再错下去了!

 “年终奖”英文怎么说?“年终奖”为什么不是“year end prize”?

 “调休”用英文怎么说?“调休”是change rest吗?

 “偷懒假”用英文怎么说?“偷懒假”是steal lazy holiday吗?



热搜TOP榜


 “调休”用英文怎么说?“调休”是change rest吗?

 “刷卡”英文怎么说?千万别说“brush the card”!

 “倒数第二”英文怎么说?“倒数第二”真的不是“down number second”!

 “一线城市”英文怎么说?真的不是“first line city”!

 “开学”英文怎么说?“开学”真的不是“open school”!

 “母校”真的不是"mother school"!你错了多久了?

 “班主任”不是class director!那要怎么说?



 微信扫一扫

微信二维码

分享到朋友圈
  用微信扫描右侧二维码,可在手机上阅读,也可以同时分享到朋友圈,微信群,还可以分享到QQ群,QQ空间等。
  本文首发于VOAEC.COM官网,任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。

“母校”真的不是"mother school"!你错了多久了?

“开学”英文怎么说?真的不是“open school”!

“一线城市”英文怎么说?真的不是“first line city”!

    关注我们

微信公众号1:VOA英语频道
微信公众号ID:VOAECV
微信公众号2:VOAEC
新浪微博、简书:VOA英语频道
网易、搜狐号:VOA英语城
头条、小红书:VOA英语城
    添加好友

微信好友:VOAEC1314
微信客服:VOAEC2011
微信好友:VOAEC-100
QQ号码:1253129395
邮箱:service@voaec.com
 微信好友


 新浪微博


 微信公众号





Copyright © 2011-2023 VOA英语城 All Rights Reserved.  VOAEC 始于2011年1月25日   湘ICP备17006370号-1