“我很无聊”为什么不是“I'm boring”?别再错下去了!
2023年11月11日 星期六 作者:小V(Mini V) 文稿来源:VOAEC.COM 原创
阅读文章前,先来做几道题热热身。
抢答:“我很无聊”英文( )?
A. I'm boring.
B. I'm bored.
抢答:“我很感动”英文( )?
A. I'm touching.
B. I'm touched.
抢答:“我很累”英文( )?
A. I'm tiring.
B. I'm tired.
答案在本文里找
V一、我很无聊
“我很无聊”不要想当然的说:I'm so boring!~~
实际上,你经常说的这一句英语是中式英语,是错误的。
为什么你一直在说“假英语”呢?这句英文错在哪里?
小V(VOA英语城)总结:
V1. boring:指某人或某物(本身)无聊;如:
This is a boring job/ book.
这是一份无聊的工作/这是一本无聊的书。
He is such a boring man!
他真是个无聊的人。
V2. bored:指自己或别人自己(感到)无聊。如:
I am bored (to death).
我很无聊(我无聊死了)。
上面的be bored to death表示“使某人感到厌烦”。
I feel (terribly) bored.
我觉得(非常)无聊。
学英语,上 VOA英语城
V二、我很感动
“我很感动”可不是“I am touching/moving.”!
原因同上面,
V1. touching或moving都是指某物令人感动,如:
It was a touching story that moved Mini V to tears.
那是一个令小V我(VOA英语城)落泪的动人故事。
V2. touched或moved都是指令人感动的,如:
I am (very/deeply) moved.
我(很)感动。
Mini V am deeply moved by his unyielding spirit.
他不屈不挠的精神让小V我(VOA英语城)深受感动。
move 和 touch的区别小V简单讲解一下,:
move 指你因某件事感受到某种强烈情感后,内心感受到的触动,如令你感到悲伤或同情他人。
touch 指你因某种场景或某人的言行举止触动后,你内心的情绪所产生的影响,如你看到某人正遭受很多痛苦,或者某个人非常善良。
学英语,上 VOA英语城
V三、我很累
刚学了两个,想一想“我很累”用英语怎么说?
V1. tiring:人或事物(本身)耗费体力或精力,引起疲劳,可翻译为令人困倦的,使人疲劳的;如:
It is very tiring work.
这是一项非常累人的工作。
V2. tired:人(比如你自己)感到累,可翻译为疲倦的,困倦的;如:
I am (so/very) tired.
我(很)累。
Mini V'm too tired even to think.
小V我(VOA英语城)累得想都不愿想。
学英语,上 VOA英语城
V四、小V作业——想一想
“我很兴奋(A. exciting B. excited)”、
“我很失望(A. disappointing B. disappointed)”、
“我很困惑(A. confusing B. confused)”、
“我很惊讶(A. amazing B. amazed)”
等各用哪个词?
欢迎把答案写在评论里。
本文禁止转载,否则后果自负!
往期相关文章
“年终奖”英文怎么说?“年终奖”为什么不是“year end prize”?
“偷懒假”用英文怎么说?“偷懒假”是steal lazy holiday吗?
“外国人说“Sorry, WC!”是啥意思?99%的人猜错了!
“下周”是next week,那“下下周”是next next week吗?
“取快递”英文怎么说?“取快递”不是“marry fast dear”!
热搜TOP榜
“刷卡”英文怎么说?千万别说“brush the card”!
“倒数第二”英文怎么说?“倒数第二”真的不是“down number second”!
为什么“广州”是拼音“Guangzhou”,“广州塔”却是“Canton Tower”?
“一线城市”英文怎么说?真的不是“first line city”!
“开学”英文怎么说?“开学”真的不是“open school”!