“挤地铁”用英文怎么说?千万别说“squeeze to subway”!
2023年09月23日 星期六 作者:小V(Mini V) 文稿来源:VOAEC.COM 原创
阅读文章前,先来做几道题热热身。
抢答:“挤地铁”英文是( )?
A. squeeze the metro
B. press the metro
C. cram into a metro car
抢答:“赶地铁”英文是( )?
A. hurry the underground
B. rush the subway
C. catch the tube
抢答:“错过地铁”英文是( )?
A. no hurry tube
B. missed the subway
C. failed to catch the metro train
答案在本文里找
本文接上期文章:想说又不会说的地铁英语,为什么北京地铁是subway,上广深是metro?
V四、“挤地铁”用英文怎么说?
“挤”是squeeze或press,“地铁”是metro,“挤地铁”可不是squeeze/press the metro!
“挤地铁”的意思是把人强塞进地铁。
V1. cram into
“挤”这个动词在英语里有一个单词叫cram(挤满、塞满,把……塞进去)。
所以,
“挤地铁”是cram into subway / metro ……。
“挤地铁(车厢/列车)”是cram into a subway / metro car / train……。
Mini V follow the commuters to cram into a metro car.
小V我(VOA英语城)跟着上班族挤进地铁车厢。
V2. jam into a metro
jam指“把……塞进”、“挤进”,jam into a metro,指挤进地铁列车。
It is rather hard sometimes during rush hours for passengers to jam into a metro train.
在高峰时段,乘客有时很难挤上地铁列车。
学英语,上 VOA英语城
V3. fight one's way
这个词组的原意是指在战场上杀出一条路。现在指努力开辟一条路,或奋斗前进。
fight one's way through 从……挤出一条路来;
fight one's way into挤进或挤上……
Mini V fought my way into a subway car just before the doors closed.
在车门关闭之前,小V我(VOA英语城)拼命挤进了地铁车厢。
V4. squeeze through a gap
从缝隙中挤过去
Mini V have to squeeze through a gap in the crowd to get on the underground car.
小V我(VOA英语城)不得不从人群的缝隙中挤上地铁车厢。
V5. squeeze past 挤过去
If you move backward a little, Mini V can squeeze past.
如果你稍微往后挪一挪,小V我(VOA英语城)就能挤过去。
V五、“地铁拥挤”用英文如何表达?
在早高峰(morning peak 或morning rush hour);或晚高峰(evening peak 或 evening rush hour)时段,地铁非常的拥挤。
V1. be crowded形容人多
crowded有很多人或者太多人
The metro is crowded during the morning rush hour.
早高峰时段,地铁拥挤不堪。
交通高峰期:rush hour
V2. so crowded that ... 太拥挤了,以至于……
The tube is so crowded that Mini V can hardly move.
这地铁太挤了,小V我(VOA英语城)动都动不了。
so... that... 如此……以致于……
学英语,上 VOA英语城
V3.overcrowded 过度拥挤,非常拥挤
crowded形容人很多,那overcrowded就表示人更多了,甚至非常拥挤了。
Mini V saw that most trains on Line 1 were overcrowded.
小V我(VOA英语城)看到一号线的大部分列车都过于拥挤。
V4. packed
pack 的名词是包裹,动词是打包,packed 是形容词,也是动词的过去分词形式,意思是像打包一样地挤在一起,即塞得满满的,拥挤的。
当packed作形容词时,还可以在它前面加副词来修饰,
如:crazy / super / very packed 极度拥挤。
Mini V hear on the radio that the train packed with commuters is arriving.
小V我(VOA英语城)从收音机里听到,满载乘客的列车即将抵达。
V5. packed like sardines
字面意思是“挤得像沙丁鱼”,形容人非常多,拥挤不堪。
All of us were packed like sardines. Mini V hate taking metro in rush hours.
我们所有人都挤得像沙丁鱼一样。小V我(VOA英语城)我讨厌在高峰期乘坐地铁。
V6. jam-packed 拥挤不堪,挤得毫无空隙了
The train on Line 3 was jam-packed with commuters.
三号线的列车上挤满了乘客。
V7. bustle with 充满
The passageway of the Canton Tower station is bustling with passengers.
广州塔站的通道上乘客熙熙攘攘。
V六、“赶地铁”用英文怎么说?
“赶”是hurry,“赶地铁”可不是hurry metro!
catch有及时赶到,赶上的意思。
“赶地铁”可以表达为:catch the subway / metro / train
If you run like mad, you can catch the last subway.
如果你拼命跑,你就能赶上最后一班地铁。
Mini V hurried to catch my metro.
小V我(VOA英语城)匆匆忙忙地去赶地铁。
学英语,上 VOA英语城
V七、“错过地铁”用英文怎么说?
V1. “错过地铁”。
所以,
可以表达为:miss the subway / metro / train。
Be quick, or you'll miss the subway.
快走,要不你赶不上地铁了。
V2. “错过地铁”就是赶地铁失败了。
所以,
可以说:failed to catch the subway / metro / train。
Early as I got up, Mini V failed to catch the first tube.
小V虽然起得早,我(VOA英语城)还是没有赶上早班地铁。
V八、“上错车”英文怎么说?
V1. be + on the wrong bus / metro ... (强调现状:在错误的车上)
Mini V quickly realized that I was on the wrong metro.
小V我(VOA英语城)很快意识到自己坐错了地铁。
V2. get on the wrong bus / subway ... (强调上车动作)
You've got on the wrong bus.
恐怕你上错车了。
V3. take the wrong bus / tube ...
Mini V took the wrong tube / underground.
小V我(VOA英语城)不小心搭错了地铁。
本文禁止转载,否则后果自负!
往期相关文章
想说又不会说的地铁英语,为什么北京地铁是subway,上广深是metro?
“刷卡”英文怎么说?千万别说“brush the card”!
“教师节是”是“Teachers' Day”,还是“Teachers' Festival”?为什么?
“过奖了”英语怎么说?“over prize done”吗?
热搜TOP榜
“倒数第二”英文怎么说?“倒数第二”真的不是“down number second”!
为什么“广州”是拼音“Guangzhou”,“广州塔”却是“Canton Tower”?
“一线城市”英文怎么说?真的不是“first line city”!
“开学”英文怎么说?“开学”真的不是“open school”!