想说又不会说的地铁英语,为什么北京地铁是subway,上广深是metro?
2023年09月19日 星期二 作者:小V(Mini V) 文稿来源:VOAEC.COM 原创
阅读文章前,先来做几道题热热身。
抢答:“长沙地铁”英文是Changsha( )?
A. Subway
B. Metro
C. Tube
D. Underground
抢答:“香港地铁”英文是Hong Kong( )?
A. Subway
B. Metro
C. Tube
D. MTR
答案在本文里找
V一、“地铁”英语怎么说?
V1. 北京地铁 Beijing Subway
Subway:由sub(在……之下)+way(道路)组合而成,顾名思义是“在路面之下的道路”。在英式英语里,subway同underpass,是“地下通道”的意思;在美式英语里才指地铁,即“在地面之下运行的铁路”。
1969年10月1日国庆节,北京是全国第一个开通地铁的城市。据说是因为当时和美国走得比较近,所以,地铁就用的美式英语Subway。
Mini V still remember the first time I took the Beijing subway.
小V我(VOA英语城)还记得我第一次乘坐北京地铁时的情景。
学英语,上 VOA英语城
V2. 上海、广州、深圳、长沙和武汉等其它新兴城市的地铁均为Metro(大都会铁路),与欧洲惯用法保持一致。
据说Metro来源于法语métro,其全称是Métropolitain。
因为1900年巴黎诞生了法国的第一条地铁,英文名就是Metropolitan Railway(大都会铁路),之后其简称Metro被吸收进了英语词汇。
而法国的Metro又是效仿英国的都会区铁路。
1863年在英国伦敦竣工的世界第一条地铁,英文全称是:Metropolitan District Railway(都会区铁路),连接伦敦的帕丁顿(Paddington)和法灵顿(Farlington)。
V3. 其它地铁名称
台湾、新加坡和曼谷地铁名称都一样:
MRT:Mass Rapid Transit(大众捷运系统)
台北捷运(台北都会区大众捷运系统)
Metro Taipei(Taipei Rapid Transit System)
香港地铁:
MTR:Mass Transit Railway(港铁:大众运输铁路)
日本地铁(两家地铁公司名称不同):
Tokyo Metro(东京地铁)和Toei Subway(都营地铁)
美国也不完全统一,华盛顿特区的subway是三明治店,地铁才是metro。
英国地铁也只有伦敦用Underground(红色圈标识,口语里常用tube),地上部分则叫Overground(橙色圈标识);纽卡斯尔用Newcastle metro,格拉斯哥是Glasgow subway。
学英语,上 VOA英语城
小V(VOA英语城)小结:
“地铁”主要有四种表达方式:subway,metro,underground和tube。前面四种表达除subway(美式英语)外,其它三种均为英式英语。除英美外,世界其它国家或地区多用metro。
V二、“乘地铁”英文怎么说?
V1. 用by,
即by subway,by metro,by tube,by underground……
Mini V usually go to work by subway.
小V我(VOA英语城)通常乘地铁去上班。
V2. take + “地铁”的英文单词,
即take the subway / metro / tube / underground……
She phones Mini V to take the metro line 3 to Canton Tower.
她打电话让小V我(VOA英语城)乘坐地铁三号线到广州塔。
V3. ride the subway /...
ride表示“搭乘”,“乘坐”时,后接交通工具的名称,如ride a car乘坐汽车。
Mini V hate to ride the subway late at night.
小V我(VOA英语城)我讨厌在深夜乘坐地铁。
V4. travel by + “地铁”的英文单词
travel by subway / metro / tube/ underground.
My girlfriend is coming to meet Mini V by tube.
我的女朋友乘地铁来见小V我(VOA英语城)。
V5. travel on + 交通工具(如metro,train等)
Mini V prefer travelling on the Metro to riding in a limousine.
小V我(VOA英语城)更愿意乘地铁出行,不愿坐豪华轿车。
学英语,上 VOA英语城
V三、“换乘地铁”
“地铁线路”的英文单词是line,如5号线是Line 5(Line的首字母要大写)。“地铁路线图”是line map。
“换乘地铁”要用到英文单词transfer(换乘)。
“地铁换乘站”的英文表达是:transfer station,或interchange station。
V1. transfer from A to B
从A换到B
You can transfer from a subway to a bus at Sun Yat-sen station.
您可以在中山站从地铁换乘巴士。
V2. transfer from Line X to Line Y
从X号线换乘到Y 号线
He suggests that Mini V transfer from Line 2 to Line 3 at Changsha Station.
他建议小V我(VOA英语城)在长沙站由2号线换乘3号线。
上错车是什么体验?
有一次小V从广州东坐地铁去林和西,然后转APM线到广州塔(Canton Tower),结果坐到林和西时,匆忙中上错了反方向的列车,又回到了出发点广州东。
你有过坐错地铁的经历吗?
本文禁止转载,否则后果自负!
往期相关文章
“刷卡”英文怎么说?千万别说“brush the card”!
“教师节是”是“Teachers' Day”,还是“Teachers' Festival”?为什么?
“过奖了”英语怎么说?“over prize done”吗?
热搜TOP榜
“倒数第二”英文怎么说?“倒数第二”真的不是“down number second”!
为什么“广州”是拼音“Guangzhou”,“广州塔”却是“Canton Tower”?
“一线城市”英文怎么说?真的不是“first line city”!
“开学”英文怎么说?“开学”真的不是“open school”!