原:VOA英语频道

VOA英语城

非常乐意邀请您加入我们

每日一句
日积月累
首页 > 词汇 > 正文
 
上一篇下一篇
蓝色梦想 滴水石穿 飞向成功




今日小知识


今日谚语


励志语录


“名花有主”英文怎么说?



2023年03月02日 星期四 作者:小V(Mini V)  文稿来源:VOAEC.COM 原创



选择下面文章的字体大小:





阅读文章前,先来做道题热热身。

 抢答:名花有主的英文是(  )?

  A. Famous flower has its owner.

  B. She is already taken.

  C. She is not available.

  D. She is off the market.

  E. She is already spoken for.


  答案在本文里找




“名花有主”这里的名花不是指非常著名的花朵哦,可别理解错了。

古人用名花比喻美女,名花有主的意思是女孩子已经有了自己心仪的对象(has a crush on sb. 这里的crush是喜欢,暗恋的意思)、或者已经许配他人(already has a partner)、或已经嫁人了(already married)。

比如,小V(VOA英语城)的女朋友有对象啦,警告某些人,你们别打她的歪主意。


在英文里,“名花有主”有以下四种地道的表达方式:





 一、taken


taken可以理解为心被占有(occupied)。名花有主就是表示女孩的心被别的男人给拿走了或被占有了,那名花无主当然是not taken 了。

Mini V’s colleague Catherine is already taken.
小V(VOA英语城)的同事凯瑟琳已经脱单啦!



 二、not available


available这个词在不同的场景下有不同的意思。小V在这里讨论的available是男女关系,指没有结婚或没有卷入一段感情中,因此可以开始一段新的感情,可翻译为名花无主。某人名花有主,则是not available。

Your friend Liza is so sweet. Is she available?
你朋友莉莎很可爱。她还单身吗?





 三、off the market


在西方某些国家每年都有专门的相亲市场,off the market表示离开的市场。Off the market中的market在这里代指的是情场,说某人off the market表示某人“下市了”,即指某人名花有主了,可能是有了恋爱对象,也可能是结婚了。

Dude, she is off the market. Quit that thought. Don’t waste your time.
兄弟,她已经名花有主了。还是别想了她了吧。不要浪费自己的时间。



 四、be spoken for


be spoken for 是个被动语态,可以理解为“被预定了”、“被别人要了”,或者已经许配给他人。

She said Mini V was already spoken for, but that's not true.
她说小V已经脱单,但那不是真的哦。



 五、有关名花有主的调侃


 即使你已名花有主、我也要移花接木。
 名花虽有主,我来松松土!



往期相关文章


 “校花”、“校草”英文怎么说?



 微信扫一扫

微信二维码

分享到朋友圈
  用微信扫描右侧二维码,可在手机上阅读,也可以同时分享到朋友圈,微信群,还可以分享到QQ群,QQ空间等。
  本文首发于VOAEC.COM官网,任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。

红色是red,茶是ted,那么红茶是“red tea”吗?

late是迟到,wife是妻子,那late wife是“晚到的老婆”吗?

sleep是“睡”,late是“迟到”,那sleep late是什么意思?

    关注我们

微信公众号1:VOA英语频道
微信公众号ID:VOAECV
微信公众号2:VOAEC
新浪微博、简书:VOA英语频道
网易、搜狐号:VOA英语城
头条、小红书:VOA英语城
    添加好友

微信好友:VOAEC1314
微信客服:VOAEC2011
微信好友:VOAEC-100
QQ号码:1253129395
邮箱:service@voaec.com
 微信好友


 新浪微博


 微信公众号





Copyright © 2011-2023 VOA英语城 All Rights Reserved.  VOAEC 始于2011年1月25日   湘ICP备17006370号-1