“My cup of tea”不是“我的一杯茶”!
2023年02月28日 星期二 作者:小V(Mini V) 文稿来源:VOAEC.COM 原创
阅读文章前,先来做几道题热热身。
抢答: “It's my cup of tea”是什么意思?
A.是我的一杯茶。
B.是我喜欢的人。
抢答: “你是我的菜”英文是?
A. You are my dishes.
B. You are my food.
C. You are my type.
答案在本文里找
一、My cup of tea
my是我的,cup是茶杯,tea是茶,My cup of tea是“我的一杯茶”吗?
My cup of tea是个俚语。茶的种类虽多,但不是每一种都适合每一个人。有人喜欢喝淡淡的茶,有人偏爱浓茶,有的人喜欢在茶中加奶,还有的人喜欢在茶中加糖。后来,My cup of tea引申为指我们很合适,是我喜欢的那一类或那一个人。可翻译为对我胃口。
She’s beautiful enough but not really Mini V’s cup of tea.
她人很漂亮,但不是小V我喜欢的那种人。
二、你是我的菜
你是you,我是I,菜是dish,“你是我的菜”不是“You are my dishes.”或“You are my food.”。
“你是我的菜”不是真的讲我们吃的一道菜,在英文里有二个地道的表达,一是You are my type.即“你是我喜欢的类型”。二是上面刚提到的那句“You are my cup of tea.”。
Amy said Mini V’s her type.
艾米说小V我是她喜欢的类型。
You are not my cup of tea.
你不是我的菜。
三、be into sb.
into是到……里,或者是进入,sb是某人,be into sb.不是到某人身体里。
be into sb.喜欢上某人。
Come on, you’re not into that girl.
别这样,你并不喜欢那个女孩。
往期相关文章