“骗子”不是cheat son!地道英语怎么表达?
2023年03月15日 星期三 作者:小V(Mini V) 文稿来源:VOAEC.COM 原创
阅读文章前,先来做几道题热热身。
抢答:“骗子”英文怎么说?( )?
A. cheat son
B. cheater
C. liar
答案在本文里找
“骗子”在英语里没有统称,在不同的场合下,需要说不同的表达。
一、cheater 欺骗
骗是cheat,子是son,骗子不是“cheat son”!cheat son是中式英语。
cheater:指为了得到你想要的东西,而做出的不诚实的事,主要指破坏规则,比如想赢,想得利,可以是考试、游戏作弊,也可以欺骗感情。
Her husband thought she was a cheater because she cheated at cards.
她的老公说她是个骗子,因为她在打牌时作弊(破坏规则)。
He is a cheater. He cheated on her. He may never win her heart back.
他是个大骗子。他对她爱人不忠。他可能永远也无法赢回她的芳心了。
cheat on 指背着(配偶、性伴侣)在外乱搞,可翻译为对(配偶、性伴侣)不忠。
二、liar 说谎者
经常性的说谎话的人,我们称他为说谎者。这里着重指语言上的欺骗。在英语里“说谎者”有个专门的表达:liar。
He is an honest boy but he was wrongly labelled a liar.
他是个诚实的男孩,但他被错误地扣上说谎者的帽子。
三、swindler 诈骗
swindler指欺骗个人或组织,且通常金额较大。
The swindler swindled the government out of millions of dollars.
骗子骗取了政府数百万美元。
四、deceiver 骗子
deceiver指故意地欺骗或蒙骗他人的人,把原本虚假的事情讲成是真实的人。比如把二手苹果当成新手机卖的人。
He’s a deceiver who deceives customers by selling old iPhones as new ones.
他是个骗子,他以旧苹果冒充新苹果来欺骗顾客。
五、tricker 欺骗者,恶作剧者
tricker指耍诡计的人,骗子。
The old tricker is just trying to get you to buy his goods.
那个老骗子只是想让你买他的货。