“pigs can fly”真的不是“猪会飞”?
2023年04月20日 星期四 作者:小V(Mini V) 文稿来源:VOAEC.COM 原创
阅读文章前,先来做几道题热热身。
抢答:“pigs can fly”的意思是( )?
A. 猪会飞
B. 根本不可能的事
抢答:“No way!”的意思是( )?
A. 没有道路!
B. 不行!
抢答:“In your dreams!”的意思是( )?
A. 在你的梦里!
B. 做梦去吧!
答案在本文里找
小米总裁雷军曾说过一句话,“站在风口上,猪也能起飞”。
这句话的意思是,站在时代的创新前沿,即便是头猪,也可以越飞越高,获得巨大的成功。如果把它翻译成“In a strong wind, even pigs can fly.”那就大错特错了!!!
“pigs can fly”是一个英语俚语,而不是“猪会飞”的意思。因此,小V(VOA英语城)建议把它翻译成:“In a strong wind, even turkeys can fly.”。这句英文是克拉纳(Eugene Kleiner)的一句名言,它的意思是:“大风来了,火鸡也能飞起来”。
由于中西文化不同,不要把你看到的一些事物不加思考就直接按照汉语的思维模式翻译出来,那很可能要闹笑话的。小V(VOA英语城)今天和你聊聊怎样用英语表达不可能。
学英语,来VOAEC.com网站
pigs can fly
不是猪会飞,而是
根本不可能的事!
There is no chance of that ever happening.
Mini V'll do that till pigs can fly. He seldom returns money borrowed from others.
除非太阳从西边出来了,小V我(VOA英语城)才会这样做。他借别人的钱几乎都不还。
It will never happen.
永远不会发生
It's a theoretical possibility, but it will probably never happen.
理论上是可能的,但实际恐怕永远不会发生。
Impossible!
不可能会发生
Could you lend Mini V 10,000 dollars?
你能借小V我(VOA英语城)一万美元吗?
Impossible!
不可能!
学英语,来VOAEC.com网站
No way!
没门!想都别想。
Mini V? Join the organization?
小V我(VOA英语城)去加入该组织?
No way! 没门!
Dream on!
作梦吧!痴心妄想!
You want Mini V to date you? Dream on!
你想小V(VOA英语城)来约你?作梦吧!
In your dreams!
做梦去吧!
You think you'll be a millionaire before 20. In your deams.
你认为你会在20岁前成为百万富翁?做梦去吧!
学英语,来VOAEC.com网站
Once in a Blue Moon
不是在蓝色月亮里的一次!而是
千载难逢;极为罕见;
Great friends like Tom only appear once in a blue moon.
像汤姆一样伟大的朋友,是非常罕见的。
Wake up and smell the coffee!
不是“醒来闻咖啡”!实际意思是
面对现实
You trust him? Wake up and smell the coffee!
你信任他?清醒点吧!