今日Tips:
今日谚语:
“外卖骑手”英文怎么说?“点外卖”不是“drop out sell”!
2022年11月11日 星期五 作者:小V(Mini V) 文稿来源:VOAEC原创
本文导航:
“骑手”英文怎么说?
“点外卖”英文怎么说?不是“drop out sell”!
“点外卖”有哪三种方式?
“堂食”还是“外带”英文怎么说?
The news made the delivery guy a trending topic on social media Sina Weibo. (make sb. a trending topic使某人上热搜)
昨天#骑手小哥月入2万全款买138平新房#冲入微博热搜TOP2。这位骑手丰全明说:“我没有很高的文化,靠的就是坚持,要把事情做好,你就得付出努力。”其实,做任何事情都一样,学英语也理应如此,唯有坚持,才能把英语学好。那么,问题来了:
“骑手”英文怎么说?
除了上面那段英文提到的delivery guy表示“骑手”或者“外卖小哥”外,还可以用takeaway rider,delivery rider来表示。
其中的takeaway就是指“外卖的食物”,是名词,需要注意的是,takeaway是英式英语,且take和away是连在一起的,中间没有空格分开。在美式英语里,“外卖的食物”用takeout。
delivery guy 除了指外卖骑手,还可以指快递员,邮递员等。单独的一个guy一般指男性,而guy的复数guys既可以指男性,也可以指女性,还可以同时指两者。如:
Everyone says Mini V is a decent sort of guy.
人人都说小V是个品行端正的好男人。
Hey, guys! If I had to, I’ll pee on any one of you.
《老友记》里的莫妮卡被水母蜇,乔伊竟然要用尿帮忙解毒。钱德勒反驳时,乔伊说:“嘿,伙计们!如果必须要这么做的话,我会在你们任何一个人身上撒尿。”
delivery guy还有几种变体:delivery boy,delivery man,delivery lady,delivery girl,delivery woman。
“点外卖”英文怎么说?
“点外卖”
不是
“drop out sell”!×
正确的说法是:order food delivery;order a takeaway。
如果是点其它东西,那么可以这么表达:order sth. delivery。在这个词条里,因为order是订购的意思,所以是点外卖,也叫订外卖或叫外卖。小情侣周末在家,女生问男朋友:
Shall we cook dinner or order takeout / takeaway?
晚餐我们自己做饭还是点外卖?
小V拓展:
在我附近点外卖:order food near me
在火车上点外卖:order food in train
在离你最近的网上餐馆点外卖:order food online from restaurants near you
取外卖、拿外卖:fetch my takeout
点外卖一般有三种方式:
1. food delivery order by phone电话订外卖;
2. order food delivery app应用程序订外卖;
这里的app不读“爱屁屁”,如需知道为什么不这样读,可以翻阅小V以前发的原创文章。在手机上点外卖,首先要进入Food-ordering App外卖软件,然后Order food online在线订购,再等待Food delivery外卖配送。
3. 到店订购。
“堂食”还是“外带”英文怎么说?
英式:Eat in or take away?
美式:For here or to go?
在这里吃还是带走?到店订购时,服务员少不了给你说这么一句口头禅。eat in 或者 for here是在餐馆里吃,而take away的表面意思是拿走,它和to go 一样,都是指付款后自己带走。
在回答Eat in or take away? 或For here or to go?时,只需回答这个句子的前半句或后半句,如Eat in。
订外卖的结算方式:
order food delivery with paypal / Wechat / Alipay
使用贝宝、微信或支付宝付款来订外卖。